mercredi 4 décembre 2019

Reçus ce matin...

Virgile et Pollop commencent leur voyage en Italie avec une traduction d'Emanuelle Caillat pour l'éditeur Gallucci !
Bon, je parle mal l'italien (même si j'essaye de me soigner ^^), mais je comprends un petit peu... en trichant, parce que ça ressemble au français sur les bords. Et que je connais l'histoire.
Bref, j'ai encore de belles leçons de grammaire italienne devant moi 😅

C'est une édition "dyslexia-friendly" aussi, ce qui est super. Je ne sais pas si c'est un "label" officiel utilisé par tous les éditeurs en Italie, mais je trouve intelligent que ce soit aussi clairement indiqué sur la quatrième de couverture. Peut-être une idée à reprendre chez nous hors des collections spécifiques...



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire